La primera serie incluye seis episodios centrados en los problemas y prioridades de promoción de nuestra Campaña Clima y Energía Segura.
En este sexto y último episodio de la Serie Uno de Equidad en cada gota, el presentador Thomas se sienta con Mbacké Seck y Hann Baykeeper de Senegal. Mbacké ha dedicado años a proteger Hann Bay y defender a las comunidades senegalesas que dependen de las vías fluviales para su sustento y recreación. Discuten los impactos ambientales y socioeconómicos de la perforación costa afuera en Senegal, comparándolos con sus exitosos proyectos de limpieza en Hann Bay. Escuche mientras Mbacké comparte ideas sobre el activismo de base, la importancia de Waterkeeper Alliancey la lucha por el agua potable en toda África. Los incansables esfuerzos y logros de Mbacké, respaldados por el apoyo de la comunidad y la colaboración internacional, emergen como un modelo para otras regiones que enfrentan desafíos similares.
¡Manténganse al tanto! Los nuevos episodios mensuales se publicarán aquí y en cualquier lugar donde obtenga sus podcasts. Haga clic en "Suscribirse" en el widget del episodio de arriba para acceder a enlaces a aplicaciones de podcasts populares.
Gracias por escuchar, compartir y apoyar nuestra misión de garantizar el derecho de todos al agua potable. Juntos exigimos equidad en cada gota.
Waterkeeper Ep. 6 – Salvaguardar a Senegal de las amenazas de la perforación en alta mar
Thomas Hynes: [00: 00: 00] Bienvenido de nuevo a la equidad en cada gota. Hoy estamos hablando de perforaciones en alta mar cerca de Senegal, en África occidental.
Estos proyectos a menudo prometen una marejada de crecimiento económico y prosperidad, pero muchas veces sólo traen contaminación y devastación ambiental a tierra. Nos acompaña hoy Mbake Seck of. Portero de Hann Bay en Senegal. Mbacke ha estado trabajando durante muchos años, protegiendo la Bahía de Hann y defendiendo a quienes dependen de las vías fluviales para su empleo y recreación.
Mbacke, muchas gracias por estar aquí hoy. Es genial verte de nuevo.
Mbacké Seck: Gracias, Tom. Estoy muy feliz de estar hoy y hablar de mi país, de mi pueblo, de la extracción de petróleo y de muchas cosas sobre la contaminación. Lo siento por mi inglés, pero hablo francés.
Thomas Hynes: Eres maravilloso.
En cualquier idioma. Eres maravilloso. Cuéntame sobre Hann Bay, dónde vives y dónde creciste. Y por qué es tan especial para ti.
Mbacké Seck: Hann Bay es un pequeño pueblo en el océano Atlántico en la parte sur de [00: 01: 00] Dakar. Si ves el mapa africano, verás que la nariz de África es Senegal. Senegalés es este país. y si ves el país senegalés,
Dakar es una península. Tenemos el mar por los tres lados. parte de Dakar. Dakar tiene tres millones de habitantes alrededor de la ciudad y nuestro pueblo se fundó antes de que Dakar se convirtiera en una ciudad estado senegalesa. Y es un pescador con un pueblo.
Tenemos muchos pescadores en la ciudad. Y cuando hay peces en el pueblo, hay mucha pesca. Y vivimos cerca del puerto. La autoridad portuaria senegalesa está cerca de mi pueblo. Y tenemos muchas fábricas alrededor del pueblo. Y cuando era niño, cuando teníamos una fiesta de pesca con red, teníamos muchos peces.
Pasamos una semana para sacar los peces de la red.
Tenemos la red llena. [00: 02: 00] En la red hay muchos tipos de peces. Y dedicamos una semana a sacar los peces y darle población. Ahora en mi pueblo, para pescar, pasamos ocho o seis días en el mar y vamos a pescar al otro país, a Guinea o a Guinea Bissau.
La gente pasa mucho tiempo. Y es el tipo de pueblo que es un pueblo de pescadores. Tenemos muchas fábricas alrededor y la vida de la gente es pescar y vender pescado.
Thomas Hynes: Y cuéntame sobre tu trabajo como Hann. Baykeeper Hemos hablado de esto antes, pero cuéntame para nuestros oyentes cómo te involucraste como Hann. Baykeeper.
Mbacké Seck: Antes de convertirme en Hann BaykeeperSoy un joven estudiante de nuestro pueblo en 1988, cuando mi orgullo y yo queremos ir a la playa, vamos 17 kilómetros hasta nuestro pueblo para nadar y pasar un buen rato con nuestra novia.
esta novia [00: 03: 00] es señora mayor. Ahora son sus ancianas y vivimos cerca de la playa, la playa más bonita, pero está muy contaminada. Tenemos basura por todas partes. Tenemos plástico por todas partes. Tenemos cosas orgánicas en la playa y apesta muy mal. Nadie viene a nadar al mar. Y el grupo de estudiantes empezó a limpiar la playa y la limpiamos por primera vez en junio de 1988 antes de junio de 1988.
Limpiamos por todas partes con pequeñas herramientas. Cuando me hago miembro de Waterkeeper Alliance en 2006. Sé cómo hablar con el gobierno, cómo hablar con el gobierno local, cómo movilizar a la gente. Y nos volvemos tan fuertes para limpiar la bahía de Hann y limpiamos la bahía de Hann cada tres meses.
Y tenemos un buen resultado. y el gobierno [00: 04: 00] Síganos. Y cuando nos seguimos, fueron al país europeo y al gobierno francés y encontraron mucho dinero, algo así como 62 millones de dólares. para limpiar la bahía de Hann porque cuando la bahía está sucia, nadie nada, nadie pesca y nadie se divierte en la playa. Ahora, si vienes a la bahía de Hann, tenemos una calle grande y el camión vendrá a recoger la basura, se acercan a la playa y todos ponen la Boxeo en los camiones No es lo mismo la última vez, ni los últimos cinco años, ni los últimos dos años.
Ahora, si tenemos una bolsa de basura, el camión viene a recogerla cerca del agua. Es muy bueno. Tenemos un canal. El canal es una vía fluvial para aguas residuales y agua corriente. En esta vía de alcantarillado tenemos mucha agua mala, mucho plástico, mucho peligro. Y le metemos un barril dentro. [00: 05: 00] el canal, y se guardan dentro de la basura.
Mbacké Seck: Y ahora tenemos una playa limpia. Limpiar eso hace cinco años, mejor limpiar, pero hace dos años, y ahora si hay alguna fiesta o alguna ceremonia tradicional en mi pueblo, la gente come cerca del agua. Hace dos años no era posible. Vienen y ponen la comida cerca del agua y alrededor de la mesa comen. Hace dos años no era posible. Hace cinco años no era posible. En Anne Bay se ve a los jóvenes nadando en el agua. Es muy, muy importante y me hago más fuerte en mi país. En todas partes tenemos una comunidad que lucha contra la contaminación contra el gobierno, me llaman. Porque soy muy fuerte y tengo muchas habilidades de Waterkeeper Alliance para ayudar a mi país y a mi [00: 06: 00] comunidad para limpiar el agua en todo Senegal. Es muy sorprendente para nosotros.
Thomas Hynes: Absolutamente. Y parece increíble para tu comunidad y todo lo que has hecho allí. Y he llegado a conocerte a lo largo de los años y conozco estos proyectos y es realmente muy notable.
Y creo que la última vez que hablamos me hablaste de esa inversión. Fueron algo así como 130 millones de la UE para la limpieza. Fue increíble. Quiero hablar más sobre la perforación en alta mar, pero antes de hacerlo, mientras seguimos hablando de su papel como waterkeeper cuéntame sobre la importancia de hacer crecer el waterkeeper movimiento en África y por qué es necesario y qué se ha hecho.
Mbacké Seck: Cuando veo que el impacto de Waterkeeper Alliance En mi comunidad, necesito el mismo impacto en la comunidad africana de otros países, porque tenemos cosas buenas cuando trabajamos con el espíritu de Waterkeeper, comunidad fuerte por el agua potable. si le das más habilidad al líder [00: 07: 00] De la comunidad africana, tienes un gran equipo. Trabaja por agua limpia. Necesito tener lo mismo en Hann Bay para otra comunidad africana en Mauritania, en Guinea, en muchas partes de África, es muy importante. Los gobiernos africanos no entienden cuál es el interés de tener agua limpia para beber, nadar o pescar.
Es importante que la idea venga de abajo, las buenas ideas vengan de abajo y las impulsemos para el gobierno, para las personas que toman la decisión.
Thomas Hynes: ¡Claro que sí!
Mbacké Seck: la población entiende lo que quiere y cómo hacerlo, y tiene más habilidades para lograrlo. El gobierno hace un seguimiento fácil y va a traer dinero y trae tecnología y trabajamos juntos y trabajamos juntos por agua potable en todas partes de África porque África tiene una población joven. [00: 08: 00] población.
La población es muy joven. Y cuando tengamos buenas habilidades para limpiar el agua desde el principio, creo que lograremos cambios en África. Cambio por la agricultura, cambio por la pesca, cambio por el agua potable. Y extinguimos la pobreza y la miseria.
Thomas Hynes: Creo que la última vez que hablamos, esto no fue así, tal vez estaba en el horizonte y tal vez aún no se había materializado.
¿Podemos hablar un poco más sobre los proyectos de perforación costa afuera? Sé que hay, ¿es el campo Sangomar y otras cosas? ¿Podemos hablar de la amenaza que eso representa para Senegal en general, pero también para el lugar donde se encuentra en Hann Bay?
Mbacké Seck: Senegal, está en la costa occidental de África. Senegal tiene 718 kilómetros de costa y nosotros tenemos el. El mayor pescador de Senegal. Tenemos 6, 000 personas que [00: 09: 00] vivir para pescar. Son pescadores o trabajan en torno a las actividades pesqueras. Cuando descubrimos petróleo y gas en 2010, la gente se alegra mucho.
Y muchas grandes compañías petroleras vienen a Senegal, como Woodside, como BP, como Cosmos. Y exploran cómo cuando encontraron petróleo y gas en Senegal, tienen 93 puntos donde exploran el gas y el petróleo. Y encontraron gasolina en tres lugares. Tenemos Zeta entre Senegal en Mauritania y tenemos Kar Teranga, frente a KK es la segunda ciudad con la comunidad de pescadores más grande de Senegal, es una ciudad muy importante para la pesca en Senegal.
El tercero es Sangoma. El pasado mes de junio tuvimos el primer petróleo en Sangoma y [00: 10: 00] SanMar está en el delta de los barrios marginales. Slum es un rival. Tenemos mucho manglar en este lugar y tenemos vivero de alevines. Y tenemos muchos por todas partes. Disponemos de zona marina protegida.
En Sanui, cerca del JTR, tenemos Marine Air of Sanui. Tenemos el Parque Nacional de Langda Barbary. En Kayar, tenemos Marine Air protegido para Kayar. En Sangomar, tenemos el Protector Aéreo Marino de Jawal, tenemos el Protector Marino de Gandun, tenemos una biodiversidad muy buena. Y cuando comenzamos a perforar petróleo en Senegal, cuando comenzamos a explorar petróleo en Senegal, cada tres meses, tenemos grandes cetáceos como delfines, como ballenas que vienen a la costa. Cada tres meses. El último está en mi ciudad, Hunn. En abril pasado, [00: 11: 00] Tengo una ballena que vino a la costa y murió. Y tenemos pescadores que, cuando regresan a pescar, no tienen más peces.
El pescado senegalés procede de Marruecos y Mauritania. El 40 por ciento de todo el pescado que comemos en Senegal procederá de países extranjeros.
Senegal proporciona pescado a muchos países de África. Ahora sacamos fuera nuestro pescado. El pescado viene de Marruecos, viene de Mauritania, viene de Chile, viene de pescado congelado, es algo muy malo.
Nuestro anfitrión senegalés tiene mucho pescado. Tenemos alrededor de barcos senegaleses, barcos abiertos, barcos chinos y barcos coreanos. Y ahora no tenemos más pescado en nuestro país. Y cuando agregamos la perforación petrolera dentro del área marina protegida, es una cuestión de bolsa. Y el gobierno dice que [00: 12: 00] Espere dinero en la extracción de petróleo.
Claro, esperan dinero. Esperan 8 billones de dinero local, moneda local. Al mismo tiempo, en la extracción de petróleo, el pescado le da al gobierno senegalés el mismo dinero. Y cuando hacemos perforaciones petroleras, perdemos nuestra biodiversidad, perdimos el trabajo y tenemos alimentos y seguridad. No más comida para la gente.
Thomas Hynes: No puedo comer el aceite.
Mbacké Seck: Sí.
Thomas Hynes: Sí.
Mbacké Seck: No tenemos otra opción. La población no tiene otra opción. Preferimos nuestra elección para comer. Tenemos trabajo y nada de petróleo y gas. Si tenemos petróleo y gas, los ricos y el gobierno tienen más dinero, pero perdimos el trabajo. Perdimos peces. Y no es bueno que nuestros planetas tengan más emisiones de carbono.
We [00: 13: 00] Tenemos más huellas de carbono en Senegal porque somos un país, no un producto del petróleo y la gasolina. Ahora estamos dentro de la energía fósil del mundo. Nuestro país no es un buen ejemplo de protección del aire marino. No es un buen ejemplo para reducir los pies de carbono.
Thomas Hynes: Sí. Y parece que tendría el mismo valor tener la industria pesquera o la industria del petróleo y el gas, pero la industria del petróleo y el gas es completamente insostenible. Está perjudicando a la otra industria. ¿Existen también problemas de salud con la perforación en alta mar? ¿O es simplemente que la inseguridad alimentaria es un problema de salud suficiente?
Mbacké Seck: El gobierno habla del derecho del promotor.Las personas que apoyan la extracción de petróleo dicen que la bUn país como Estados Unidos, Inglaterra o Francia es un país desarrollado con petróleo y gas. ¿Por qué este país no quiere senegaleses? Desarrollar el país con petróleo y [00: 14: 00] de gas.
Los ecologistas senegaleses decimos que tenemos otra alternativa. Todos sepan cómo la extracción de petróleo y gas impacta el cambio climático. Y en Senegal, tenemos un aumento del nivel del mar. Y tenemos sequías e inundaciones y pasamos tiempos muy difíciles. Ahora es muy difícil en todas partes de Senegal.
Por qué hacemos que el cambio climático sea tan rápido. Por qué no usamos. Energía solar. Por qué no usamos viento Y tenemos 365 días. Tenemos sol. Hace sol en nuestro país. Cada vez hace sol y tenemos un sol muy fuerte. Es una gran oportunidad. Gran oportunidad.
Mbacké Seck: Y muchachos, vamos a explotar petróleo y gas en alta mar. Sólo 15 años, 15 años es una vida para gente como aquí. Estos 50 años, es, es un último entierro. [00: 15: 00] para nosotros. El pasado mes de junio primer entierro, último entierro en 50 años.
No tiene sentido.
Thomas Hynes: Sí. No, no es así. Y haces muy buenos puntos.
¿Se están tomando medidas para proteger el medio ambiente de la perforación en alta mar? ¿Hay algo que se pueda hacer para proteger o mitigar los riesgos al medio ambiente? ¿Existe alguna protección?
Mbacké Seck: La ley de Senegal protege la cala y el medio marino contra la extracción de petróleo.
Apenas los últimos seis meses, el 23 de agosto, tenemos una nueva ley para proteger nuestro mar y nuestras costas contra las perforaciones petroleras y las mentiras del gobierno a la población, a la comunidad. Si realiza perforaciones petroleras, debe investigar un poco. Sobre el impacto en el medio ambiente en las personas sociales.
Mbacké Seck: Si hacen eso, no le preguntan a la gente cuando terminen esta investigación. [00: 16: 00] tienen derecho a venir a hablar con la gente. Este es el resultado. Ellos no hacen eso. Mienten por la población y trabajamos un día, vemos en el periódico, Senegal inicia la extracción de petróleo.
y hablan en una pequeña sala sobre las consecuencias de la extracción de petróleo en grupos locales en Senegal, Hann Keeper, mi grupo y Barnicos Keeper y un grupo de pescadores. Tenemos una campaña, llámala salvar el mar y salvar la pesca.
Thomas Hynes: Sí.
Mbacké Seck: Y hablamos de la extracción de petróleo y sus malos impactos en el medio ambiente.
En un entorno costero y una biodiversidad en una zona de pesca. Y cuando hablamos con los pescadores, nos escuchan muy bien. Y el gobierno hace tres semanas, el gobierno me invitó a mí y a muchos activistas a tener una discusión con el gobierno y la compañía petrolera, la grande como el cosmos, como [00: 17: 00] BP Forteza petrosian con la sociedad, organización civil como nosotros.
Y él es el primer paso de nuestra discusión. Y cuando pregunto sobre seguros, nadie estoy seguro cuando digo: queremos saber quién tiene, cuál es la compañía de seguros y cómo es el trabajo. Y digo que tenemos un camión cisterna que se voltea, en Malia en Filipinas y el gobierno hace todo lo posible para limpiar el agua.
en senegal cuando tenemos lo mismo, un camión cisterna volcado en el agua con una compañía de seguros.
Nadie me respondió. Le pregunté eso tres veces y nadie respondió. Y digo, en la próxima reunión, tengo la misma pregunta para nosotros. Necesitamos saber qué garantía, qué hacen y qué es una mitigación y cómo pagan las pérdidas y daños a los grupos de pescadores.
Thomas Hynes: Creo que parece que nadie más lo es. [00: 18: 00] haciendo esas preguntas, pero tú, y hay preguntas tan básicas, ¿verdad?
¿Cómo vas a proteger a los pescadores? ¿Qué vas a hacer si un tanque se vuelca? Y me gusta la forma en que lo dijiste, y no has respondido mi pregunta, pero volveré y haré la pregunta nuevamente, porque creo que eso es realmente importante. ¿Hay algo más que se pueda hacer para protegerlo?
Porque parece que la perforación está ocurriendo y no es suficiente para detenerla, pero ¿te gustaría verla terminada? Ha mencionado seguros y pérdidas y daños a los pescadores. ¿Qué te gustaría que sucediera?
Mbacké Seck: Cuando tienen dinero de la extracción de petróleo y gas, necesitamos dinero para capacitar a la gente alrededor de la costa para capacitar a la gente sobre cuál es una buena reacción cuando tenemos un accidente, cómo limpiar el agua, cómo hacer que estas personas sean seguras.
Y en Sandvi tenemos una empresa, cuando tienen gas natural, lo meten. Líquido para [00: 19: 00] transporte hasta ellos. Pusieron la plataforma en la misma clase donde los pescadores tienen sus actividades como santuarios y no hay más peces de este lado. Necesitamos dinero para pagar la pérdida y el daño de este pescador.
Necesitamos formar periodistas. Porque los periodistas son importantes en Senegal. Tenemos una prensa muy grande y son gratis. Tenemos algo así como 59 periódicos de prensa y muchos sitios web en Internet y algo así como 20, 20 o 25 televisiones. Necesitamos capacitar a estas personas. Saben todo sobre la extracción de petróleo y sus consecuencias en esta economía.
Es importante para nosotros porque ahora, cuando ves programas de televisión o escuchas transmisiones, algunas personas hablan sobre la extracción de petróleo y sus consecuencias en el [00: 20: 00] pescadores porque trabajamos muy duro en esto. Y tenemos programas en sa, en North Path, y tenemos el programa contra Yakka, Teranga en el delta de Saloum.
Tenemos un grupo de mujeres, la mujer tiene sentido. En África. Tenemos un grupo de mujeres, un grupo local de mujeres. Toman el programa, sirven al mar y a los pescadores, y lo conducen por toda la isla, por la pequeña isla y por todo el delta de Saloum. Son muy fuertes y hacemos cambios.
La gente sabe todo sobre la extracción de petróleo y este impacto en los manglares, el impacto en la pesca, el impacto en nuestra biodiversidad.
Thomas Hynes: Sí. Y es un crédito para ti porque sé que eso es lo que estás haciendo llegar ese mensaje. Y sé por el pasado, nuestras discusiones pasadas, lo hábil que eres para trabajar con los medios y que estás apareciendo en la televisión y en el periódico para hablar sobre estas cosas. [00: 21: 00] para difundir el mensaje.
Y es genial ver que eso suceda. Entonces, supongo, ¿cómo puede el público apoyar los esfuerzos para garantizar que estas cosas se hagan de manera responsable y qué le gustaría que el público supiera sobre esto? Si pudieras hablar con todos en tu comunidad a la vez.
Mbacké Seck: Cuando iniciamos la campaña nacional sobre Salvar el Mar y los Peces, la gente no entiende de qué estamos hablando porque la extracción de petróleo es algo muy nuevo en Senegal. es muy nuevo, pero la gente sigue, ya sabes, hace siete años. nuestra campaña nacional contra el carbón. Una vez que el gobierno senegalés quiera construir cinco centrales eléctricas de carbón, tendremos una gran campaña. Voy a todas partes a hablar de carbón.
Después de nuestra conferencia en Portland, tengo más conocimientos sobre el carbón y estoy hablando con gente de Barneve, gente de Kayar, Chesapeake City y Borough City. Le dan más habilidad. Y tenemos una delegación [00: 22: 00] de Nueva York y waterkeeper. Vienen a Senegal y tenemos una sesión de formación con el líder, el líder local.
Y luego, cuando nos oyen hablar del drenaje de petróleo, somos creíbles. Saben que tenemos un gran guerrero con agua limpia, un gran guerrero antes de proteger el medio ambiente, proteger. Y nos escuchan muy bien. Y cuando tenemos una conferencia, una sesión de capacitación o una capacitación importante, saben que le daremos buena información sobre la extracción de petróleo y nos escuchan muy bien. Y el gobierno empieza a escucharnos. Cuando invito a un gobierno, a un ministerio a venir a hablar con la gente, aceptan nuestra invitación, pero no nos dan muy buena información, pero están aquí para sentarse y escucharnos.
Es un primer paso y la comunidad de pescadores quiere [00: 23: 00] Únase a nosotros para darle más habilidad porque todas las semanas tenemos una sesión de entrenamiento de Chris Welker. Y hablamos con gente que vive en Bahamas, como waterkeeper espíritu. Tenemos algo bueno en un país, en una ciudad. Lo tomamos y trabajamos con esto.
Es una habilidad en nuestro país y está funcionando Chris y Rashima hablan sobre las Bahamas y leemos sobre el Golfo y tenemos buena información en senegalés para la comunidad senegalesa sobre la extracción de petróleo y la gente acepta cuando estamos aquí para hablar con nosotros y hacen cambios y tienen Una buena reacción cuando la empresa petrolera vino a hablar con él.
mienten cuando están aquí al pueblo, dicen que no hay riesgo. No tenían contaminación. No tienen petróleo en el mar. [00: 24: 00] porque tienen la última tecnología. Lo dicen y el riesgo cero no existe. Cuando queman gas, es malo para el cambio climático. Es malo para el ozono, es malo para la biodiversidad, es malo para la buena calidad del aire.
Y hablamos de esto y los jóvenes nos escuchan y los jóvenes, la organización humana quiere venir a capacitarlos. Y a la ciudad, el gobierno local quiere llegar. Para capacitar a su comunidad y tenemos un muy buen trabajo en la comunidad local con Barney Coast Keeper y yo. y muchos otros ecologistas, ecologistas africanos senegaleses.
Thomas Hynes: y creo que eso es un mérito para ti. Mucho de lo que escuché allí al principio existía, y sé sobre tu trabajo. Has estado haciendo esto durante 20 años y además has estado limpiando las playas. Le has estado hablando a la gente sobre el carbón.
Le has estado hablando a la gente sobre las aguas residuales y la contaminación plástica. Y para que cuando empieces [00: 25: 00] Hablando de perforación en alta mar, usted ya es una fuente muy respetada y confiable en su país. De modo que si viene de ti, es muy probable que la gente te escuche porque has estado en lo cierto. Y en el frente de todos estos otros temas, no es como si surgiera de la nada.
Y es que, para nuestros oyentes, estábamos hablando de lo que aprendieron de las Bahamas, de Rashima Ingram en nuestras islas, de nuestro futuro en un episodio anterior y del trabajo y la coordinación entre los dos grupos que lo son. A miles de kilómetros de distancia pero enfrentando los mismos desafíos y amenazas.
Y es realmente solo desde mi punto de vista, es genial ver organizaciones tan maravillosas, Waterkeepers, Bahamas y Hann Baykeeper Trabajar juntos en esto en cualquier capacidad es muy inspirador. Quiero agradecerle mucho por estar aquí, pero ¿hay algo más de lo que quiera que hablemos o que quiera transmitir y que le gustaría que la gente escuche de usted o de su trabajo o de lo que está sucediendo en su área?
Mbacké Seck: Gracias, Tom. Estamos felices de hacerlo. [00: 26: 00] ser miembro de Water Keeper Alliance.
Porque he perdido 10 años y mucha habilidad. No es el mismo Mbacke. No hablo el mismo idioma. Y cuando hablo, tengo más habilidad y tengo más información. Sé cómo hablar con un abogado, cómo demandar a la gente, cómo hacer una campaña de prensa.
y cómo hacer que trabajen juntos muchos grupos diferentes. Y necesitamos tener una gran voz. Necesitamos tener un podcast como ese, necesitamos transmitir radio para hablar con la gente porque en nuestra comunidad no tenemos mucha gente que escriba y lea, pero mucha gente ha escuchado cuando tienes un mensaje fuerte. Y tenemos un mensaje fuerte para Pueblo senegalés sobre la extracción de petróleo, sobre la buena protección de las buenas prácticas para [00: 27: 00] Protege el medio ambiente, buena protección para el área marina protegida.
Y estamos muy contentos con este podcast. Y creemos que esperamos tener otra y hablar por la extracción de petróleo y nuestro resultado con esta campaña. Comenzaremos una nueva campaña el próximo mes y queremos tener más resultados. Muchas gracias. Estoy muy feliz de poder hablar con usted hoy.
Thomas Hynes: Mbake, muchas gracias por estar aquí. Y simplemente, hace un momento dijiste que estás feliz de ser parte de Waterkeeper Alliance. Y creo que puedo hablar en nombre de los cientos y miles de personas en el movimiento que están todos muy felices.
Eres parte de Waterkeeper Alliance también. Y es genial verte de nuevo. Y en nombre de nuestros oyentes, muchas gracias por estar aquí hoy. Fue genial verte. Y espero poder verte, dentro de unas semanas, en Milwaukee. Espero verte allí. Muchas gracias.
Mbacké Seck: Gracias, Tom. Muchas gracias.