La reserva natural comunitaria promueve la protección de los monos dorados de Nujiang en las montañas de Gaoligong - Waterkeeper

La reserva natural comunitaria promueve la protección de los monos dorados de Nujiang en las montañas de Gaoligong

Por: ajcarapella

||||
||||

Escrito por Dianwu Fang, xingyun Lake Waterkeeper; traducido por Waterkeepers Asociada de comunicación de China Katherine Olson

En junio de 2018, después de un proceso intensamente competitivo, el lago Xingyun Waterkeeper y la organización anfitriona Kunming Chuangyi Ecological Protection Research Institute llevaron a cabo un proyecto de pequeñas subvenciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo / Fondo para el Medio Ambiente Mundial: el proyecto “Más protección de los monos dorados Nujiang de la montaña Gaoligong a través de una reserva natural comunitaria”. El proyecto, que tendrá una duración de dos años y medio, tiene su sede en la aldea de Pianma, ciudad de Lishui, ubicada en el área donde se cruzan tres ríos en las montañas de Gaoligong en la región noroeste de la provincia de Yunnan.

La montaña Gaoligong es un hotspot de biodiversidad: en 1992, la Fundación Mundial para la Vida Silvestre (WWF) la designó como una reserva de vida silvestre de nivel A de importancia internacional; en 2000, la UNESCO lo incluyó como una de las "Áreas de preservación de la biosfera mundial"; en 2003, se incorporó a los "Sitios del Patrimonio Mundial Natural" de la UNESCO. El mono dorado de Nujiang es uno de los primates más amenazados del mundo y más de 500 de ellos, más de la mitad de su población mundial total, viven en el lugar del proyecto.

El proyecto comenzó en julio de 2018. Representantes del gobierno, representantes de las aldeas de cuatro aldeas locales de la ciudad de Pianma, la ciudad de Lushui y nuestro personal del proyecto asistieron a la reunión de inicio del proyecto y recorrieron las aldeas de Pianma y Piansihe, donde celebraron una reunión de movilización, que atrajo a 118 aldeas. representantes. En octubre, una vez que se recibieron los fondos del proyecto, surgió gradualmente un mecanismo de protección para proteger a los monos dorados de Nujiang y su área de hábitat: el personal del proyecto instaló cámaras digitales y cámaras infrarrojas, los aldeanos realizaron patrullas y evaluaciones de especies, y se implementó un sistema de gestión estandarizado en vigor para los productos químicos agrícolas para prevenir hábitos anteriores de uso casual y aleatorio de pesticidas, fungicidas y herbicidas. Además de estos esfuerzos, el personal del proyecto estableció rutas turísticas, plantó árboles, ideó formas innovadoras de obtener ingresos, alentó a los aldeanos a pasar de depender de la tala y la caza a un nuevo estilo de vida de economía ecológica, estableció un banco comunitario de semillas y aseguró una gestión global eficaz y la distribución de beneficios a fin de mantener el proyecto desarrollándose y construyéndose sobre sí mismo a largo plazo.

En noviembre de 2018, el Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas llevó a cabo un taller sobre "Reserva de vida silvestre comunitaria y desarrollo comunitario impulsado internamente" en Lijiang, Yunnan, durante el cual el personal del proyecto de varias reservas naturales explicó sus métodos y experiencias en el autogobierno de los aldeanos, el cultivo comunitario cohesivo, resolución de conflictos y más. Después del taller, los representantes vieron una demostración de la operación del programa del banco de cooperación y ayuda mutua de Hexiazu Village y aprendieron sobre los logros de Liguang Village en el tratamiento de basura, cooperativas rurales, turismo ecológico en la montaña Laojun, plantación de frijoles blancos y otros proyectos.

El proyecto avanza de forma sistemática. El personal de nuestro proyecto planea visitar los sitios locales en abril o mayo para ayudar a los aldeanos a completar las reglas de autogobierno en la Reserva Natural de su comunidad. Esperamos un escenario en el que las aldeas rurales remotas logren un "beneficio mutuo" entre la protección del medio ambiente y la productividad económica, y esperamos que tales proyectos pronto sean una visión común en el futuro cercano.

社区 保护 地 促进 高黎贡山 怒江 金丝猴 保护

经过 激烈 角逐 , 2018 年 6 月 我们 承接 了 联合国开发计划署 / 全球 环境 基金 小额 赠款 项目 —— 社区 保护 地 促进 高黎贡山 怒江 金丝猴 保护 项目。 项目 地 在 滇 西北 三江 并 流 区 高黎贡山 的 泸水 市 片 马镇 , 项目 期 两年 半。

高黎贡山 是 生物 多样性 热点 地区 之一 , 1992 年 被 世界 野生 生物 基金会 (WWF) 评为 具有 国际 重要 意义 的 A 级 保护 区 ; 2000 年 被 联合国教科文组织 列为 “世界 生物圈 保护 区” ; 2003 年 被 联合国教科文组织 世界 遗产 委员会 列入 《世界 自然 遗产 名录》。 怒江 金丝猴 是 最为 濒危 的 灵长类 动物 之一 , 项目 地 怒江 金丝猴 500 多 只 , 占 全球 数量 的 一半 以上。

2018 年 7 月 项目 启动 , 泸水 市 、 片 马镇 及 下属 四个 村子 的 相关 部门 负责 人 、 村民 代表 及 项目 人员 等 十余 人 参会 并 考察 了 片 马 村 和 片 四 河村 在 片 四 河村召开 了 118 名 村民 代表 参加 的 动员 会。 10 月 项目 款 到位 后 , 围绕 怒江 金丝猴 及其 栖息 地 保护 , 逐步 建立起 了 社区 保护 地 机制 : 发放 数码 相机 、 红外 摄像机 村民 开展 野外 巡护 物种 物种监测 ; 实施 农业 化学 品 统一 管理 , 改变 原有 的 随意 使用 杀虫剂 、 杀菌剂 和 的 的 行为 习惯 ; 规划 旅游 路线 、 林下 , , 创新 营收 方式 , 推动 村民 仅靠 伐木 狩猎 生存 向 生态经济 方式 转变 ; 创建 社区 种质 库 , 完善 管理 、 分享 惠 益 , 为 社区 长远 发展 积蓄 后劲。

2018De Enero a Marzo11月 联合国开发计划署 在 丽江 召开 了"社区 保护 地 与 内 生 式 社区 发展 工作坊",各 自然 保护 地 的 项目 人员 介绍 了 在 村民 自治,培育 凝聚力,解决 争议 等 方面 的 作法 和 经验.会 后 代表 们 参观 了 河 下 组 村 村民 互助 的 村寨 银行 的 运营 演示,以及 黎 光 村 在 垃圾处理,农村 合作社,老君山 生态 旅游,白 芸豆 种植 等 方面 取得 的 业绩.

截至 发稿 日,本 项目 活动 正 有条不紊 地 推进,我们 期待 这些 来自 边远 农村 的 环保 与 生产 生活 双赢 的 局面,在 不远 的 将来 其他 地方 也 常见.