Equidad en cada gota: Serie uno

Episodio 1: El nexo entre el agua, el clima y la justicia ambiental


La primera serie incluye seis episodios centrados en los problemas y prioridades de promoción de nuestra Campaña Clima y Energía Segura.

Alojado por Tomas Hynes, este primer episodio de Equidad en cada gota presenta discusiones con Marc Yaggi, Director general de Waterkeeper Alliance, y la Reverendo Dr. Gerald Durley, un defensor de los derechos humanos y civiles, sobre el trabajo vital de Waterkeeper Alliance y las intersecciones entre el agua, el cambio climático y los derechos ambientales.

Marc comparte ideas sobre nuestra misión de unir a más de 300 locales Waterkeeper grupos de todo el mundo para proteger las vías fluviales contra la contaminación y el cambio climático, enfatizando su impacto global y su enfoque de promoción basado en la comunidad.

El Reverendo Dr. Gerald Durley, también Waterkeeper Alliance Embajador Global, reflexiona sobre su viaje desde el movimiento de derechos civiles hasta la defensa del medio ambiente, destacando la relación crítica entre los derechos humanos y la justicia ambiental. Ambos invitados discuten la importancia de la acción individual y colectiva para abordar la crisis climática, abogando por prácticas sostenibles, cambios de políticas y la importancia de involucrar a las comunidades y los líderes para garantizar la calidad, cantidad y seguridad del agua para todos, particularmente las comunidades vulnerables que ya soportan la responsabilidad. la peor parte del cambio climático.

¡Manténganse al tanto! Los nuevos episodios mensuales se publicarán aquí y en cualquier lugar donde obtenga sus podcasts. Haga clic en "Suscribirse" en el widget del episodio de arriba para acceder a enlaces a aplicaciones de podcasts populares.

Gracias por escuchar, compartir y apoyar nuestra misión de garantizar el derecho de todos al agua potable. Juntos exigimos equidad en cada gota.


Expediente académico

[00: 00: 00] Tom Hynes: Hola y bienvenido al primer episodio de Equity In Every Drop, el podcast de Waterkeeper Alliance. Mi nombre es Thomas Hynes y seré su anfitrión. Estamos muy emocionados de comenzar y no pensamos en un mejor primer invitado para nuestro primer episodio que nuestro director ejecutivo. Marc Yaggi. 

Marc, muchas gracias por estar aquí hoy. 

Marc Yaggi - CEO: Gracias

Tom Hynes: No habrá secretos sobre esto. Vamos a anunciar quiénes son nuestros invitados en la cima. Realmente aprecio que se unan a nosotros y creo que este primer episodio será una buena introducción a quiénes somos y qué hacemos, y avanzaremos hacia otros temas como la justicia ambiental y cómo el cambio climático está impactando a las comunidades.

Pero lo pensé al principio. Sería muy útil hablar de Waterkeeper Alliance y qué es lo que hacemos y en qué nos diferenciamos de otros en el movimiento conservacionista. 

Marc Yaggi - CEO: Seguro. Gracias, Tom. Primero, solo quiero decir que también es emocionante estar en este primer episodio. El agua es nuestro recurso natural más importante, por lo que debemos correr la voz tanto como sea posible. [00: 01: 00] y.

Conozco muy bien a mi compañero invitado en el programa, el reverendo Durley, es un defensor y orador público increíblemente inspirador e inmensamente talentoso. De hecho, se podría decir que tuve la peor suerte de ser invitado con ellos. Es tan increíble y no puedo esperar a escuchar lo que tiene que decir, pero no puedo responder a tu pregunta sobre qué es. Waterkeeper Alliance?

Somos una organización global que une a más de 300 grupos locales de agua limpia o Waterkeepers. Y centramos la acción ciudadana, la ciencia y la legislación en cuestiones que afectan nuestras vías fluviales, desde la contaminación hasta el cambio climático. Nuestra visión es lograr agua limpia, saludable y abundante para todas las personas del planeta.

Y nuestra misión es proteger el derecho de todos al agua potable en comunidades de todo el mundo. Y para ayudar realmente a facilitar esa misión, fortalecemos a estos más de 300 locales Waterkeeper grupos. Amplificamos sus voces colectivas en todo el mundo. Y trabajamos juntos para fortalecer, defender y hacer cumplir las leyes y políticas de agua potable.

WaterkeeperRealmente están en el corazón de nuestra organización y solo para contar un poco más sobre ellos, están ubicados en 47 países en seis continentes y están compuestos por más de 1200 defensores del agua limpia. Están protegiendo casi 6 millones de millas cuadradas de cuencas hidrográficas en todo el mundo para aproximadamente 2 mil millones de personas y contando.

Y me gusta decir que provienen de diferentes idiomas, diferentes culturas, diferentes religiones y diferentes marcos legales y políticos, pero estas mujeres y hombres dedicados están luchando por un mundo donde todos puedan beber de su fuente de agua local sin temor a ingerir toxinas. , donde la gente puede pescar y cocinar pescado sin miedo a ser envenenados y donde los niños se alimentan del agua, no enferman.

Estos son defensores comunitarios que defienden su derecho al agua potable. 

Tom Hynes: Y dicho así, disfrutar del agua en lugar de sufrir daños por ella. Me refiero a eso y a las cifras de las que hablas, con casi dos mil millones de personas y seis millones de kilómetros cuadrados. Y es realmente muy impresionante cuando lo presentas así.

Así que, retrocediendo un poco, Marc, es muy interesante escuchar sobre Waterkeeper Alliance y lo que hace la organización, pero me encantaría saber más sobre por qué trabaja aquí y por qué este trabajo es importante para usted. 

Marc Yaggi - CEO: Buena pregunta. Mi viaje hacia este trabajo realmente comenzó cuando era niño. Crecí en la cuenca del río Susquehanna en Pensilvania y podía caminar por la puerta trasera para qué. cuando era niño por millas. Y mis recuerdos favoritos, o mis mejores recuerdos de la infancia, eran nadar y pescar básicamente día tras día en los arroyos, ríos, estanques y lagos cercanos. Y a medida que crecí y comencé a viajar, aprendí que no todos pueden bajar a su canal local, saltar y nadar sin temor a enfermarse.

Justo como hablé antes. Y. Ese problema de que la gente no pudiera saltar a la vía fluvial local o poder abrir un grifo y tomar un vaso de agua fría y asegurarse de que esté libre de químicos tóxicos o poder pescar y cocinar ese pescado parecía un problema enorme. injusticia. Y realmente no podía entender cómo un recurso tan importante de derechos fundamentales en una parte clave de la vida no estaba disponible para todos o cómo, ya sabes, otros niños no podían experimentar algo que era tan natural para mí.

Por lo tanto, uno se pregunta cómo podemos tener un mundo que valore la dignidad humana y proporcione prosperidad y aspiraciones humanas sin que todos tengan acceso a agua potable. Entonces comencé a pensar en qué puedo hacer y la búsqueda de esa respuesta me llevó a Waterkeeper Alliance, donde puedo trabajar en estos temas relacionados con el agua y el clima.

Tom Hynes: Eso es increíble. Y, dicho sea de paso, he tenido mucha suerte en mi papel aquí en Waterkeeper Alliance hablar con tantos de esos Waterkeeper grupos que mencionaste anteriormente de todo el mundo y de todos estos países diferentes, y obtienes una versión de esa respuesta de todos. No es la misma respuesta, pero es una conexión con el agua cuando era niño.

Y escucho mucho de nuestro Waterkeeper grupos decían por ahí, y no podía creer que lo que estaba disfrutando con mis amigos y mi familia y en las vacaciones de verano y en las vacaciones y nadando y cazando y pescando no estuviera disponible para todos. Y ese tipo de experiencia irritante de esto.

Algo que es una segunda naturaleza y tan fundamental para que todo lo que hacemos sea envenenado y empañado, pero realmente se escucha a mucha gente relacionarlo con una experiencia de la infancia. Quiero avanzar un poco aquí y ustedes comenzaron a insinuar esto un poco, y sé que hemos hablado mucho sobre esto fuera de línea, pero para nuestros oyentes.

Hablemos un poco de cómo se relacionan el cambio climático y el agua. Esto es muy obvio para nosotros porque trabajamos aquí y hablamos de esto todo el día, pero para alguien que esté escuchando por primera vez y que pueda estar interesado en cuál es esa conexión, cuéntenos un poco más al respecto.

Marc Yaggi - CEO: Cuando piensas en nuestro trabajo tiene sus raíces en el agua limpia, pero sobre todo eso se cierne la crisis existencial del cambio climático y el cambio climático es una cuestión de agua. El cambio climático está alterando la química [00: 06: 00] de nuestros océanos, el carácter de nuestras costas, el momento, la intensidad de la lluvia y la nieve que causan estragos en todo el planeta.

Y hablé mucho con la gente sobre el cambio climático y cómo ven que se manifiestan los impactos del cambio climático y cómo lo ven a través del agua, ¿verdad? Sus respuestas son siempre sequías, inundaciones, aumento del nivel del mar, tormentas extremas, acidificación de los océanos y más. Y en realidad se debe a que el cambio climático está provocando una alteración en el ciclo climático.

Algunas comunidades están sufriendo sequías. Menos precipitaciones y otros tienen que lidiar con inundaciones para precipitaciones más intensas. Y el clima impacta la química del agua. Si el agua se calienta, hay menos oxígeno en el canal para sustentar la vida acuática. Y luego está el aumento del nivel del mar, que está amenazando a naciones de todo el mundo, particularmente a las naciones insulares, y se puede comenzar a ver la intrusión de agua salada en el agua dulce.

Y, en última instancia, podríamos hablar de cómo el clima y el agua se interrelacionan durante todo el día. Así que me detendré ahí antes de que terminemos haciendo eso. 

Tom Hynes: Te tendremos para más episodios. lo aseguro [00: 07: 00] eso. Sí. Y simplemente escuchándolos, y no quiero adelantarme demasiado, pero también hablamos mucho sobre cómo afectará no solo a las comunidades, sino también a las empresas.

Hay todo tipo de industrias que se ven afectadas por la falta de agua potable o la abundancia de agua sucia y la pérdida de oportunidades. Realmente es una cuestión clave. Y luego, simplemente pensando, estás hablando del aumento del nivel del mar, nuestra oficina en Nueva York está aumentando.

A una cuadra del agua nosotros mismos. Vivo a dos cuadras del agua al otro lado de Brooklyn. Así que creo que es una amenaza tan real y existencial como usted la expresa, creo que realmente está dando en el clavo. Sabemos que la situación es dura.

Sabemos que existen muchos problemas y sabemos que el cambio climático realmente se está acelerando. Esta aquí. Qué es Waterkeeper Alliance haciendo con la situación? ¿Cómo estamos asumiendo esto? 

Marc Yaggi - CEO: Todo nuestro trabajo tiene un enfoque en el clima y el agua, pero particularmente nuestra campaña Clima y Energía Segura.

Y con esa campaña, estamos aprovechando gran parte del trabajo que surgió recientemente de la COP28 en Dubai y realmente estamos tratando de promover objetivos que contribuyan a esa campaña y, en particular, hay tres cosas clave que debemos hacer. Una es que necesitamos un cronograma agresivo para dejar de depender de los combustibles fósiles y poner fin a las fuentes nuevas y ampliadas de combustibles fósiles.

En segundo lugar, debemos comprometernos con un futuro con bajas emisiones de carbono. Y adoptar estrategias ambientales holísticas para generar resiliencia en las cuencas y comunidades locales. Y tercero, tenemos que exigir justicia, equidad y mejores resultados de salud para las comunidades de color vulnerables al clima, de bajos ingresos y las comunidades indígenas que soportan la peor parte de los impactos del cambio climático.

Y es de vital importancia que eliminemos gradualmente los combustibles fósiles. Y eso a menudo significa detener proyectos individuales que buscan expandirse a nuevas áreas. 

Tom Hynes: Sí. Hablamos mucho sobre esto después del policía más reciente y siempre recuerdo esto cuando escucho sobre estas cosas que debemos hacer.

Hablamos de la reducción de los combustibles fósiles, y siempre escucho el argumento hipotético en contra que dice: "oh, no podemos permitirnos el lujo de hacer eso, pero tampoco podemos permitirnos el lujo de hacer lo que estamos haciendo de esta manera". “Lo que estamos haciendo no está funcionando. No tiene ningún sentido comercial. No tiene ningún sentido moral”.

Por eso es muy importante que adoptemos estas posiciones ahora y aboguemos por un futuro más seguro para todos. Es tan crítico. [Quiero] hablar un poco más sobre... hemos hablado sobre la acidificación de los océanos y el aumento del nivel del mar y la química del agua.

Y sé que tú y yo podríamos hablar sobre todo tipo de contaminación, permisos y cosas así. Pero quiero llevar esto de nuevo al ángulo más humano. Sabemos por qué esto es malo desde el punto de vista científico y técnico, pero ¿cómo y por qué esta crisis es algo más que una simple cuestión de agua y ciencia? ¿Cómo está afectando a las comunidades? 

Marc Yaggi - CEO: Hace unos años estaba en un viaje de trabajo en el Medio Oriente y una de nuestras invitadas en una gira que estábamos realizando era una mujer llamada Sherry Goodman (sic) y era una experta en seguridad nacional. Varios años antes había acuñado el término multiplicador de amenazas, que es acertado para el cambio climático porque el cambio climático es un multiplicador de amenazas real.

Magnifica los desafíos existentes y crea matices y realmente el clima impacta una amplia gama de problemas que afectan a las personas desde el hambre, las enfermedades, la inestabilidad política y la migración. Los incendios forestales, la calidad del aire, los problemas de la cadena de suministro para las empresas, como usted mencionó, y mucho más, nos afectan a todos y tendrán impactos cada vez mayores en nuestros sistemas alimentarios, en nuestra seguridad hídrica y en nuestra seguridad general.

Y si bien el cambio climático tiene el mayor impacto en las comunidades de bajos ingresos, las comunidades de color y las comunidades indígenas, en última instancia, debido a que es un multiplicador de amenazas, nadie podrá realmente evitar los impactos del cambio climático. 

Tom Hynes: Sí es cierto. No había escuchado el término multiplicador de amenazas, pero inmediatamente tuvo sentido para mí y la forma en que lo explicaste es muy resonante y piensas, por supuesto, afecta todas estas cosas y revelará nuevos problemas y hará que los problemas existentes [00: 11: 00] mucho peor.

Definitivamente es, sí, aterrador en muchos sentidos. 

Marc, me encantaría hablar más sobre algunos ejemplos específicos. Sobre cómo esto está impactando a las comunidades de todo el mundo y cómo esto se está convirtiendo en algo más que una cuestión técnica y científica. ¿Cómo es todo esto, cómo está dañando e impactando el cambio climático a las comunidades hoy? 

Marc Yaggi - CEO: Una de las cosas interesantes, y al mismo tiempo, probablemente aterradoras, de tener esta red de defensores en todo el mundo es que podemos ver los impactos del cambio climático a través de la lente de estos actores locales. Waterkeepers. Así, por ejemplo, en Ladakh, India, nuestro Himalaya Waterkeeper Los grupos le dirán que durante la última década las cosas han cambiado.

Nieva cuando no debería, no llueve cuando debería. Algunas de sus comunidades han tenido que ser reubicadas debido a la sequía. Y otros se han visto obligados a reconstruir después de inundaciones devastadoras. [00: 12: 00] De manera similar, en Mongolia, nuestro río Tule Waterkeeper informa cómo la sequía está obligando a más y más personas a migrar del campo a ciudades que no están equipadas para manejar el crecimiento de la población.

Aquí en los Estados Unidos, tenemos a Puget Soundkeeper en Seattle. Estamos viendo cómo la acidificación de los océanos está amenazando su industria de mariscos de 270 millones al año. O en Luisiana, nuestra Waterkeepers, están viendo al gobierno eliminar más de 40 lugares o 40 nombres de lugares en los mapas porque esos lugares ya no existen, excepto en los recuerdos de los residentes costeros que vieron esa tierra desaparecer. Y, hablando de tierras que desaparecen en Las Bahamas, nuestra WaterkeeperTodos sabemos que existe un riesgo real de que pierdan la mayor parte de sus tierras debido al aumento del nivel del mar en este siglo.

Y se preocupan por la seguridad de su cultura, su patrimonio y su existencia. Y solo a través de esos cuatro, no sé, cuatro o cinco ejemplos, puedes ver ese multiplicador de amenazas en acción. 

Tom Hynes: Sí. Y sé que tenemos una docena más de ejemplos similares. Es el [00: 13: 00] El de Luisiana es tan aterrador.

porque he hablado con eso Waterkeeper Y con solo escucharlo, es como si un campo de fútbol desapareciera cada día o algo así. Es aterrador. Pero cuando se habla, y esto es cierto en Luisiana, pero se hace hincapié en nuestra WaterkeeperEn las Bahamas, esto se convierte en una pérdida de cultura.

Esto se convierte, y ese es el ejemplo de Luisiana, que es el mismo. Este es un pueblo. Estas eran comunidades que están literalmente fuera del mapa. Y es muy importante para mí cuando hablo sobre el cambio climático, no es algo que se acerca, es algo que está aquí. Y creo que esa es una de las cosas que he tenido que abordar.

Es que ahora estamos realmente en esta nueva realidad y lo que está en juego no podría ser mayor. Realmente, esto hace que esto funcione para mí de todos modos, se siente mucho más importante que nunca. 

Marc Yaggi - CEO: Absolutamente. No es una amenaza lejana. Esta aquí. Sí. Sí. Y si no tomamos medidas ahora, la situación empeorará. 

Tom Hynes: Entonces, hablando de tomar medidas, hemos hablado de cuáles son nuestros Waterkeepers son [00: 14: 00] haciendo en todo el mundo.

Estamos hablando de lo que Waterkeeper Alliance hace y lo que haces aquí. ¿Qué pueden hacer nuestros oyentes? ¿Y qué puede hacer la gente que está preocupada por esto y la gente que nos escucha en las redes sociales y está al tanto de nuestro trabajo o que no está al tanto y quiere, pero a quién le importa, cómo pueden involucrarse? ¿Qué puede hacer un individuo?

Para afrontar este problema. Y como digo, dormir mejor por las noches, sintiéndose parte de la solución, ¿cómo pueden actuar nuestros oyentes? 

Marc Yaggi - CEO: Sí, ese es un punto importante. Y me gusta dividirlo en tres categorías separadas. Una es que las personas pueden tomar medidas para reducir su propia huella de carbono. Eso implica tomar decisiones conscientes en su vida diaria para minimizar las emisiones de gases de efecto invernadero, como sus opciones de transporte, su uso de energía y sus elecciones de alimentos.

Hay muchos recursos disponibles sobre este tema. Así que no voy a profundizar en eso ahora mismo debido a nuestras limitaciones de tiempo, pero sí en muchas cosas individuales que puedes hacer. En segundo lugar, igual de importante es comprometerse, ser un agente de cambio. [00: 15: 00] y use su voz para impulsar la acción sobre el agua y el clima.

Puede comunicarse con sus funcionarios locales e instarlos a apoyar políticas que aborden los problemas del agua y el clima. Y también animo a todos a que vayan a Waterkeeper. org y regístrate para recibir alertas e información sobre cómo puedes tomar medidas porque puedes hacerlo desde el nivel macro, pero en nuestro sitio también puedes encontrar tu local Waterkeeper y apoye su trabajo en su comunidad, donde puede lograr el mayor impacto.

La tercera categoría también es muy importante: el voto. Y vote por funcionarios que vayan a seguir el ejemplo y enfrentarse a los contaminadores en lugar de ser sus títeres y convencer a sus amigos y familiares de que hagan lo mismo. Y agregaré una cosa más a eso: la perspectiva del cambio climático es desalentadora.

Pero a pesar de todo esto, de esos tres grupos, recuerde que cada acción contribuye a un impacto mayor y la acción colectiva puede impulsar un cambio significativo. 

Tom Hynes: Absolutamente. Y me encanta cómo lo presentaste. Y eso creo, siendo consciente, ¿no? Una vez pienso que eso es realmente [00: 16: 00] El primer paso crucial, ¿verdad?

Porque una vez que eres consciente, eso va a cambiar lo que compras, cómo votas, cómo hablas sobre el tema. Y eso puede afectar el impacto de sus vecinos, sus familiares, sus compañeros de trabajo y las personas que lo rodean al escucharlo hablar con este tono más informado. Creo que ese es un componente realmente fundamental para esto.

Y no quiero hacer de esto un comercial de lo que hacemos demasiado, pero definitivamente voy a Waterkeeper.org y reciba mis correos electrónicos de Dive Into Democracy. Te daré acciones a tomar. Te daré uno al mes, pero estoy divagando. Pero nosotros, allí, es una situación tan desalentadora y aterradora.

Pero ciertamente no somos impotentes y, nuevamente, una de mis partes favoritas de trabajar aquí es sentir que somos parte de la solución y que no estamos simplemente viendo cómo sucede todo esto. Realmente estamos llevando la lucha al problema. Y es una gran pelea, pero hay mucho que podemos hacer.

Y es importante recordarlo en este clima de cambio. Puede haber un clima de pesimismo y preocupación, hay algunas razones para estar [00: 17: 00] esperanzado. 

Marc Yaggi - CEO: Su punto de vista acerca de que la concientización es un primer paso realmente importante es correcto. Si usted, una vez que es consciente, realmente siente que necesita actuar.

Y hablamos antes de que todos tienen eso, o de que muchas personas comparten esa historia de origen sobre su conexión con el agua cuando eran niños. Pero cuando tú. Envejecer. A veces hay otros factores que también te empujan a seguir adelante. Y eres padre. Sé que esto te puede resonar, pero mi conexión original con el agua y mis razones para hacer esto ahora se han visto reforzadas por el hecho de que tengo dos hijos que significan todo para mí, no quiero mirar atrás. 20 años y me pregunto por qué no hice más para garantizarles un futuro seguro y saludable.

Y quiero que tengan agua limpia, aire limpio y energía limpia. Me impulsa la creencia de que debemos a las generaciones futuras darles un mundo mejor que el que heredamos. Y ese es el futuro que quiero ver. 

Tom Hynes: Eso es genial. Y personalmente, estoy completamente de acuerdo con eso.

Y me encanta que lo hayas recordado a esa primera experiencia que tuviste, porque estaba pensando que en mi cabeza, cuando hablabas de conciencia, era esa conciencia como [00: 18: 00] chico que te trajo a la situación. Era esta sensación de decir: Dios mío, sí. El mundo entero no tiene un río en el que puedan correr, sentirse seguros y jugar, y esa conciencia ha sido realmente fundamental en su trabajo.

Y nuevamente, lo escucho de nuestro WaterkeeperEstá en todo el mundo. Y estoy completamente de acuerdo contigo en criar a mis hijos menores que los tuyos, pero es muy importante que dejemos un mundo mejor incluso para nuestros hijos y para los hijos de todos, incluso si no tienes hijos, es lo correcto.

Y definitivamente es una situación difícil y desalentadora, pero creo que sí. Tomar cualquier tipo de acción y tener cierta conciencia sobre el problema es la única estrategia a seguir. Así que estoy muy contento de ser parte de esto y me alegro de que podamos hablar de ello hoy. 

Marc Yaggi - CEO: también. Gracias. 

Tom Hynes: Marc, muchas gracias por estar aquí en nuestro episodio inaugural. Ha sido genial hablar contigo como siempre. Antes de dejarte ir, ¿hay algo más que quieras que nuestros oyentes sepan? Waterkeeper Alliance y qué hay en la tienda y cuál es nuestro [00: 19: 00] ¿Cuáles son los planes para esta enorme y desalentadora crisis existencial?

Marc Yaggi - CEO: Gracias, Tom. Ha sido genial estar aquí. Dejaría a la gente diciendo que, para abordar la crisis climática global del agua, necesitamos que todos participen. Piensa en lo que significa el agua limpia para ti. Piensa en cómo cada parte de tu vida se ve afectada por el agua, la bebemos o morimos, nos bañamos y nos lavamos con ella.

Es una fuente de recreación, relajación, rejuvenecimiento. Y sin agua, no podemos cultivar ni obtener los alimentos que cosechamos de nuestras aguas dulces y saladas, que son una parte importante de nuestra dieta. Y en todas sus formas, ya sea lluvia, aguanieve o nieve, el agua es esencial para la atmósfera y el aire que respiramos.

Realmente no es casualidad que llamemos a este lugar el planeta azul. Y a medida que reconocemos el papel innegable del agua en todos los aspectos de nuestra vida, queda claro que defender el agua no es sólo una elección, sino una responsabilidad. Y reconocer el valor inherente del agua es fundamental para cultivar recursos sostenibles. [00: 20: 00] hábitos y garantizar que tengamos un legado floreciente para las generaciones actuales y futuras.

Tom Hynes: Está muy bien dicho, Marc. Muchas gracias por estar con nosotros aquí hoy. 

Marc Yaggi - CEO: Gracias, Tom. Ha sido un placer. 

Tom Hynes: Somos muy afortunados de darle la bienvenida a nuestro próximo invitado, el Reverendo Dr. Gerald Durley. El Dr. Durley ha sido un destacado defensor de los derechos humanos y civiles desde la década de 1960. Como pastor emérito de la Iglesia Bautista Misionera de Providence, fusiona las disciplinas de la fe y la ciencia para provocar cambios significativos en torno al agua, el clima y el movimiento por la justicia ambiental.

Y desde el año pasado, se desempeñó como embajador global de Waterkeeper Alliance. Dr. Durley, muchas gracias por estar con nosotros hoy. 

Rev. Dr. Gerald Durley: Tom, es un gran honor para mí estar contigo y con todos los oyentes aquí. Este es mi honor. 

Tom Hynes: Es un gran honor y privilegio poder hablar con usted hoy.

Cuéntame un poco sobre ti, tu trabajo y tu carrera. Sé que hay mucho que decir sobre esto, pero cuéntales un poco a nuestros oyentes sobre lo que has hecho durante el [00: 21: 00] años y el trabajo que has hecho. 

Rev. Dr. Gerald Durley: En primer lugar, permítanme agradecerles a los oyentes por sintonizar hoy este podcast tan importante.

Una de las cosas que he aprendido en mi vida es que cuanto más puedo escuchar un amplio espectro y las voces de los demás, puedo crecer. Así que oramos para que las pocas ideas que han transformado mi vida en este movimiento sean beneficiosas para algunos de ustedes en Internet. Este podcast. Nunca pensé que estaría en un podcast de esta naturaleza.

Nunca pensé que estaría discutiendo preocupaciones ambientales, justicia ambiental o cualquiera de los temas relacionados con los impactos ambientales en todas nuestras vidas. Esto era tan ajeno y extraño para mí, y posiblemente en muchas de vuestras vidas, nunca pensasteis que estaríais involucrados en esto. A todos se nos ocurre un pensamiento o un propósito en mente y vamos por ese camino en nuestras profesiones.

El mío, por supuesto, estaba en el movimiento de derechos civiles. Me uní al Dr. King en [00: 22: 00] En 1960, conocí a un joven dos años mayor que yo llamado John Lewis. Estaba Andrew Young, que se convirtió en embajador y alcalde aquí de Atlanta, pero yo tenía 18 años cuando entré en el movimiento, pero mi preocupación siempre fueron los derechos civiles y los derechos humanos y la igualdad de derechos y la justicia para todas las personas, porque mi La preocupación era que, para que todos los estadounidenses alcancen su potencial, es absolutamente esencial que se les administren los derechos constitucionales en sus vidas.

Y porqué. Nuestros derechos constitucionales estaban siendo negados. Entré en el movimiento allí en 1960. En ese momento, estaba en la Universidad Estatal de Tennessee. Estamos hablando de 1959, 1960, hace años y años. Esa era la formulación de quién era yo. Cuando llegué al estado de Tennessee, mi objetivo era muy simple: jugar baloncesto y pasar a las filas profesionales.

Pero hay momentos en nuestras vidas en los que hay ciertos tipos de. Ocurren problemas que cambian tu vida para siempre, que [00: 23: 00] transforma hacia dónde vas, que reordena tus pasos, que te sitúa en una declaración de misión diferente, por así decirlo. Pero cuando fui al estado de Tennessee, estaba en el autobús que iba allí por primera vez.

Aquí estaba yo, una sensación del baloncesto de Colorado que podía hacer todo. Tenía un apodo, el doble defensivo, delicioso, querido, dinámico, peligroso, devastador, de Denver. Sabía todo a dos metros desde que bajé a jugar baloncesto y cuando llegamos a la frontera del estado de Tennessee. El conductor del autobús regresó, me agarró del hombro y me dijo que tenía que ir a la parte trasera del autobús.

Ustedes no se sientan por encima de esta línea blanca. Y no entendí lo que quería decir. Ustedes conocen el libro. Yo venía de Colorado y me crié en California, pero ahora estaba en Tennessee y me estaba preparando para decir algo porque obviamente él no sabía quién era yo. Y dos señoras negras dijeron, hijo, vuelve aquí o te encontrarás muerto.

Te echarán de este autobús. Así que fui a la parte trasera del autobús. [00: 24: 00] Y no dije nada porque todavía estaba algo sorprendido. Muchas veces cuando estamos pasando por transiciones en nuestras vidas, no sabemos por qué, no sabemos quién, no sabemos cuáles son los factores etológicos que lo provocan. Dije eso, así que me bajé del autobús y tenía sed y estaba enojado.

Entonces me preparé para beber un poco de agua. Me dispuse a agacharme boca abajo para beber agua. Y el hombre dijo, no bebas de esa fuente de agua. Tu fuente está por allí. Esta fuente es para los blancos. Y miré, dije, pero esa fuente está sucia. Dijo que ahí es donde se bebe. Y yo, una vez más, dos veces en las últimas ocho horas había sido desafiado.

en mi ignorancia. Y el entrenador entró, me agarró y me llevó de regreso al campus y me dijo: no irás a ningún lado hasta que nosotros, ve con nosotros y te mostraremos que tienes mucho que aprender sobre cómo vivir aquí en el Sur. Estoy hablando de hace 64 años. Y estaba listo para transferirme e ir a UCLA o a una de las escuelas del Oeste o ir a escuelas del Este y jugar a la pelota.

Pero a veces hay algo dentro que dice: debo quedarme. Y Tom, este es el punto de inflexión. [00: 25: 00] Aproximadamente una semana después, fui a la Universidad Fisk, que está a unos metros del estado de Tennessee. Y yo estaba sentado al fondo de la sala y recibimos un memorando para ir a la Universidad Fisk.

Y yo tenía 18 años, pero siempre había oído hablar de Fisk. Y sabía que Fisk tenía algunas de las mujeres más bellas e inteligentes del planeta. Así que quería ir a ver algo de inteligencia. Y entonces bajé con mi compañero de cuarto que estuvo seis, nueve horas, seis, cinco, seis, ocho para ver la inteligencia. Y estábamos allí esperando la información y se abrió la puerta trasera y entraron cinco hombres.

Me refiero a momentos en los que tu vida cambió. Y había dos tipos de tipos bajos y yo pensé: Uno de los tipos bajos era John Lewis. El otro era Andrew Young. Luego estuvo Oseas Williams y luego Martin Luther King. Y dije, ¿de qué se trata esto? Y lo siguiente que supe fue que estaba en el movimiento que intentaba estar a la altura.

El país obligó a la gente a estar a la altura de los derechos constitucionales. Años más tarde, seguí, terminé Tennessee State, pero [00: 26: 00] Después de graduarme del estado de Tennessee, todavía no estaba enojado ni decepcionado, así que me mudé a África por dos años. Un hombre llamado Sargento Shriver vino a nuestro campus y me convenció de participar en el primer programa del Cuerpo de Paz para ir a Nigeria y trabajar en agricultura, recuperando proteínas.

A la vida de las personas. Terminé dos años en el Cuerpo de Paz. Pensé que lo había hecho. Todavía estaba pensando en lo que estaba pasando en Estados Unidos. Ahora estamos en 1966. Y no pudieron encontrar mi pasaporte. Entonces no pude regresar a Estados Unidos. Así que tuve que vivir en Suiza durante un año y medio.

Y finalmente, en 1968, las cosas cambiaron un poco y se me permitió regresar a Estados Unidos. Y me matriculé en Illinois, donde obtuve una maestría en psicología de Illinois, pero, curiosamente, no puedes cambiar algo que se ha colocado dentro de ti. Entonces tenía esto dentro de mí.

Y me involucré con el Partido Pantera porque estaba sirviendo a los jóvenes. Así que estaba obteniendo una maestría en psicología mientras alimentaba a niños a través del Partido Pantera Negra en [00: 27: 00] Chicago, terminó ahí. Y me quedé en la universidad y comencé un programa llamado CHANCE, CHANCE, que significa Ayuda y Asistencia Completas Necesarias para una Educación Universitaria.

Entonces comencé a reclutar estudiantes de todo Illinois, que venían a la escuela para tener esa oportunidad. Yo tenía entonces 26 años. Luego me pidieron que fuera a Washington para prepararlo. Programas que ayudarían a jóvenes estudiantes afroamericanos provenientes de comunidades desatendidas a ir y fue allí donde sentí un cierto sentido de obligación.

Pero cuando llegas a uno, creo que la vida es una experiencia de cumbre a cumbre. Se nos permite alcanzar un pico en algo PEA K. Para que podamos alcanzar un pico. Llegamos al pico PEK para poder alcanzar el PEA K. Y cada vez que alcanzas el pico en algo, debes alcanzar otro PEA K. El PICO que alcancé entonces. ¿Necesitaba estudiar más en psicología?

Así que me matriculé en la Universidad de Massachusetts y obtuve un doctorado en psicología y tú no lo has recibido. Llegué a otro pico y [00: 28: 00] Me quedé allí trabajando solo en psicología, pero faltaba algo, incluso la psicología, porque todos llegamos a un punto de finitud en el que no sabemos exactamente qué estamos haciendo, por qué lo hacemos, quiénes somos. ¿Qué hacer y cuándo vamos a cambiar?

Así que me matriculé en la Universidad de Howard y obtuve otra maestría en teología. Para combinar lo psicológico y lo espiritual después de haber terminado se quedaron en una universidad que luego se mudó a Atlanta, Georgia, donde se convirtió en decano de la Universidad Clark Atlanta. La razón por la que creo que esto es importante es porque todas nuestras vidas son sólo una conexión de puentes que te llevan al punto en el que me encuentro hoy a mi edad.

Así que me quedé allí como decano de la universidad y me convertí en decano de la Facultad de Medicina de Morehouse, trabajando con Satcher y Sullivan y todos ellos. Pero tuve que tomar una decisión. Todos tomamos decisiones. ¿Seguimos en el mismo camino o subimos de puesto en la universidad? Estaba ganando una buena cantidad de dinero y soy un hombre joven. Tenía un perro joven, niños pequeños, pero algo dentro de ti, y espero que todos los que estamos en este podcast entendamos: ¿Qué es eso que te guía?

Que es eso [00: 29: 00] ¿cosa? ¿Eso es guiar? ¿Qué es eso de que dijiste que debes hacer algo tan convincente que nada pueda cambiarte? Entonces decidí que un día fui a ver al Dr. David Satcher y Sullivan, que eran bastante importantes en la federación, el gobierno federal, y dije, me voy de Morehouse.

Y voy a la iglesia bautista de Providence. Dijeron, ¿qué? Dije que sí. ¿Por qué no haces un doble? Dije que cuando estás comprometido con algo, es muy difícil hacer cosas duales. Entonces hice un compromiso. Así que fui a Providence y todos los tipos de programas de los que hablé durante el movimiento de derechos civiles y sentí que todos los programas iban bien en términos de términos, y así es como llegué.

Y fue bastante cómodo y desafiante trabajar con el gobierno tratando de tomar un estado rojo y convertirlo al menos en púrpura y este tipo de cosas bajo la guía, el ser psicológico y la guía espiritual. Pero hace unos 15 años me sentí bastante cómodo. Y cuando tenía 15 años, una señora blanca llegó a Atlanta, Georgia.

Ella dijo, me estoy preparando para encontrarnos. [00: 30: 00] con un grupo grande de pastores evangélicos blancos, porque quiero cambiar. Quiero cambiar la tasa de embarazo adolescente en la comunidad afroamericana. Y la gente decía: serías una buena persona si vinieras conmigo a una reunión. Fuera en el aeropuerto. Entonces conocí a la señora y fui al aeropuerto y ella le estaba contando a este gran grupo de ministros, predicadores, y por eso me pidió que fuera.

Y ella me estaba hablando del embarazo adolescente. Dije, está bien. Y me quedé en la puerta. Uno de los hombres me dijo ¿quién eres? Su guardaespaldas. Y dije, ¿por qué iba a ser guardaespaldas de esto? Yo, señor, ¿es usted su guardaespaldas? Le dije que no, que la acabo de conocer. ¿Si tienes algo que decir? Dije que no. Entonces la señora dijo, no digas nada.

Solo déjalo ir. Y el hombre fue algo persistente. Y dije, algo podría decir. Pero no es necesario. Sólo estoy con ella. Si estás listo para decir algo, entonces debes hacerlo, si estás dispuesto a decir algo, entonces [00: 31: 00] Necesitas un PowerPoint. Entonces ella trató de detenerme. Entonces pasé al frente de la sala alrededor de 60 personas evangélicas de diferente color.

Y dije, sí tengo un PowerPoint y levanté el dedo hacia el techo. Dije, estoy señalando mi poder. Nunca se apaga. Dios mío, mi dedo nunca pierde fuerza. Y esto es lo que estoy diciendo. Todos ustedes están atacando a esta dama. Que está tratando de hacer algo por la sociedad en general, la cultura de un pueblo. Y estaba silencioso como un ratón.

Y luego empezaron a aplaudir. La señora dijo, cuando terminara, me gustaría que conocieras a mi marido. Su nombre era Jane Fonda. El nombre de su marido era Ted Turner. Ted Turner me presentó a Laura Seidel. Laura Seidel y Rutherford se hicieron amigos. Y luego me presentaron a Sally Beam, quien había iniciado un programa llamado Interfaith Power and Light en San Francisco.

Entonces me involucré y luego comencé a decir exactamente lo que estábamos haciendo en el movimiento de derechos civiles. Para los derechos a tener derecho a voto, derecho a vivienda, salud, educación, derecho de acceso a la educación es lo mismo en [00: 32: 00] movimiento ambiental. Tenemos derecho a aire limpio, agua limpia y aire libre de tóxicos.

Tenemos derecho a esas cosas. Pero debido al poder que tenían los empresarios y a la estructura corporativa, tenían lobbystas más fuertes. Así que esto quedó en un segundo plano mientras necesitábamos mitigar el cambio climático, pero cuando hablábamos de 1 grados Celsius, cuando estábamos en el punto crítico, nadie hablaba realmente de ello.

Entonces me reclutaron. Otro borrador, así que me metí en el movimiento y me quedé con él. Y ya han pasado unos 14 años. Fui presidente de la junta durante siete años. Renuncié este año. Pero mientras lo hacía y particularmente iba a colegios y universidades históricamente negros, les expliqué eso.

Los afroamericanos son los que menos contaminan, pero son los que más sufren en términos de cáncer, de asma y de vertederos de desechos. Y cuando llegué a los vertederos, comencé a comprender la injusticia ambiental en una comunidad desatendida. Y eso fue lo mismo. Estábamos hablando de injusticia electoral.

[00: 33: 00] Ahora es justicia ambiental. Entonces vi el paralelismo. Durante los últimos años he estado profundamente involucrado en eso y fui muy bendecido porque en 2007 conocí a un joven que iba a postularse para presidente y yo decía lo mismo que digo ahora. , su nombre era Obama, así que me dio el premio más alto, un defensor del cambio para el medio ambiente alrededor de 2009, hablándole sobre lo importante que es elevar la ley de justicia ambiental, la equidad ambiental y la igualdad ambiental al debate principal. .

Entonces, Tom, ese es prácticamente el viaje por el que llegué aquí. Y, eh, estoy muy satisfecho porque ahora me retiré de Providence cuando tenía… hace como 11, 12 años, me retiré. Entonces no me jubilé. No sé lo que significa la jubilación. Si Dios te da algo y crees en ello y tiene un propósito, permaneces ahí.

Así que ahora estoy reconectado a todo este movimiento, y no me he alejado de todo un movimiento porque se trata de que todo es [00: 34: 00] conectado. El crimen y la violencia están conectados con el entorno en el que vive. Su atención médica, sus beneficios de salud, su destino, todo está relacionado con el medio ambiente.

No se puede separar el movimiento ambientalista del movimiento por los derechos civiles o de cualquier otro, el movimiento por la justicia. No puedes separarlos. Así que ahora estoy contento con Waterkeeper Alliance porque has hecho un gran trabajo en todo el mundo y particularmente en comunidades e islas desatendidas donde la gente simplemente no sabe y no tiene los medios para enfrentarse a los poderes corporativos, ni tampoco la capacidad financiera. para enfrentarse al departamento legal.

Así que tenemos que educar, tenemos que entusiasmar. Y lo que nos mantuvo adelante durante el movimiento fue que teníamos tres palabras y creo que son apropiadas hoy: organizar, elaborar estrategias y movilizar. Y cuando organizas, elaboras estrategias y te movilizas, tienes que moverlo. De lo contrario, solo tendrás una campaña y campañas. En cierto punto, 

Tom Hynes: Eso fue increíble Dr. Durley y lo que [00: 35: 00] Un viaje increíble el que has realizado. Y estabas hablando de pico a pico, y simplemente agregaré el tercer homónimo allí y diré que definitivamente has despertado el interés de todos y me encanta cómo no te retiraste, te retiraste y yo 

Rev. Dr. Gerald Durley: Creo que digamos que me jubilé a los 71 años. En mayo cumpliré 82 años. Oh Dios mío. Y tengo una camiseta que les digo a los jóvenes, les digo esto, si yo puedo, ustedes pueden. Si puedo permanecer ahí durante 60 años y soportar el acoso, si yo puedo, tú puedes. Repito si puedo, tú puedes y para aquellos de ustedes que están [escuchando] este podcast, que han estado en el movimiento, que han bajado por ríos que están secos, que han bajado por ríos cuando intentaban Sacan neumáticos de los ríos y la gente se queda quieta.

Si puedo soportarlo durante 60 años, tú puedes soportarlo durante 60 minutos, 60 meses, y seguir perseverando y permanecer ahí. Y creo que ese es el desafío que todos enfrentamos si creemos en algo lo suficientemente fuerte. Si yo puedo, tú puedes. 

Tom Hynes: Eso está muy bien dicho. Este [00: 36: 00] ha sido tan genial. Y realmente quiero hablar más sobre la línea divisoria entre los derechos civiles y los derechos ambientales, porque cuando hablamos de ello y la forma en que lo explicas, se siente muy natural.

Es una progresión y usted dice que son sus derechos en la constitución. Es tu derecho a una vida saludable. Es su derecho a tener aire limpio y agua limpia. Y afecta todo lo demás en tu vida de la misma manera que lo haría la lucha por los derechos civiles. Pero no siempre se ve esto claramente y no siempre se ve a la gente ahuyentando la jubilación por la jubilación, por así decirlo.

Pero en su opinión, cuénteme más sobre cómo se relacionan los derechos civiles y los derechos ambientales. 

Rev. Dr. Gerald Durley: Creo que una de las farsas que encontramos en nuestra vida y en la situación que vivimos es porque estamos etiquetados. Y una vez que obtienes una etiqueta, la conservas hasta que cambies. Eso crea el efecto silo.

Tienes gente en el movimiento. En lo único que se concentran es en el agua. Algunos simplemente se concentran en el medio ambiente o las hambrunas y están especializados, [00: 37: 00] sin darse cuenta de que todos se juntan. Empecé a ver que todo está interrelacionado. Así que es muy difícil para mí simplemente decir, soy un ambientalista preocupado por la tala deforestada y la tala de árboles y lo que está pasando en Brasil y todo eso, porque eso indirectamente, observe este oxímoron, impacta indirectamente y directamente todo lo que yo hacer.

Entonces necesito unir fuerzas contigo. Ahora bien, esto es algo que creo que es muy crítico en el movimiento de derechos civiles y mi contraste. Y cuando comencé a discutir y reunirme con la gente de la conservación. Movimiento ambiental. Empecé a irme. Empecé a alejarme de eso.

Me asustaron. Me asustaron porque creían en algo, pero sus acciones no demostraban que creían. Dejame darte un ejemplo. Sí, hace unos 11 años asistí a una reunión con Laura Seidel en Nuevo México y me senté en una sala con los principales filántropos de todo el mundo. [00: 38: 00] país y ambientalistas unas 125 personas.

Estaba allí para aprender y escuché. Escuché. Y después de tres días de sentarnos y escuchar a los filántropos, tenemos que fijar nuestros objetivos. ¿Cómo financiamos esto y cómo sabemos si está bien? He escrito muchas propuestas como decano, pero solo escuché y cuando terminé me preguntaron Dr. Durley, ¿cuéntenos qué piensa sobre esta reunión? Dije que no tengo nada que agregar y tú tienes algo que agregar y fueron bastante inflexibles. Dije, está bien, todos ustedes son las personas más inteligentes que he tenido la oportunidad de conocer y ciertamente son los más ricos con todos los cimientos aquí, pero también son las personas más aburridas que he conocido en mi vida.

No cruzaría la calle para encontrarme con la mayoría de ustedes, estaban embotados. Estabas seco. No estabas listo. No estabas entusiasmado con lo que estabas haciendo. Que tenemos un programa aquí en Atlanta llamado Amas de casa de Atlanta. Se emocionan y no es más que basura. Aquí todos tuvieron esta gran oportunidad de marcar una diferencia en el planeta, marcar una diferencia en las vías fluviales, y dijeron qué [00: 39: 00] vamos a hacer?

¿Qué pasa con esto? Y luego la mayor emoción que vi fue cuando estabas planeando la próxima reunión. Eso es lo que tengo que añadir. Se podría haber oído caer un alfiler en esa habitación. Y dije, esa es mi opinión. Lo siguiente que supe fue que fue una gran ovación y todos comenzamos a cantar juntos. ¿Cómo expresamos eso, la palabra entusiasmo en lo que hacemos?

Sí. Entusiasmo. Entonces yo, aquí viene. eso lo traigo. La parte espiritual. El entusiasmo en griego es Entheos. Enteo. Theos en griego es Dios. Entonces, si tienes un Dios que te mantiene sano, un Dios que te mantiene fuerte, un Dios que te levanta con una parte razonable de tu mente, tienes que ser entusiasta.

Entonces, si me preocupa el medio ambiente, si me preocupa lo que sucede en el medio ambiente, entonces tengo que, en ese momento, entender por qué es tan importante y por qué es tan importante. importante. 

Tom Hynes: Sí, eso es absolutamente. Y yo, y pienso en esa conexión, nuevamente, cuando haces esa conexión y cuando la planteas así, me parece muy obvio, pero [00: 40: 00] Todavía quiero darle crédito porque siento que no hay mucha gente a caballo entre esa línea.

Y hacer esa conexión. Y es por eso que estoy tan interesado en hablar con ustedes hoy, porque tenemos grupos en todo el mundo y yo, y parte de mi trabajo es poder hablar con la gente e ir un poco más allá de los datos y la ciencia, que es tan importante.

Y queremos saber qué analitos de PFAS hay en el agua. Y queremos saber qué, si se permite, se verá afectada la escorrentía de aguas pluviales. Queremos saber todos esos aspectos técnicos, pero al final del día, se trata de la vida de las personas y las comunidades. Y. ¿Cómo, según su experiencia y observaciones, un entorno contaminado impacta a una comunidad en el individuo?

Rev. Dr. Gerald Durley: Está bien, tiene que ser así. Y durante 25 años, usar también las mismas técnicas cuando inspiraba a los estudiantes significa infundirles algo en lo que creen. Y así, a menos que llegue al nivel visceral de la comunidad, la aldea o la tribu. [00: 41: 00] con quien estás hablando, es simplemente sí.

Tiene que reducirse a, por ejemplo, cuando estábamos peleando hace años y años en Chicago, la pintura con plomo que había en las cunas de muchos de los proyectos y los niños se la comían. Las mordeduras de la cama y la pintura con plomo van al sistema. Entonces, ¿qué dije? Mi enfoque en la reunión comunitaria fue: Lamento estar aquí entre un grupo de madres que están asesinando a sus hijos.

Estás asesinando a tus hijos. ¿Cómo estamos asesinando? Y me quedé en el asesinato para construir el caso y ponerlo en contexto. Y una de las formas es que hay que ver si la pintura que se está poniendo en los muebles es la que comen sus hijos. Te preguntas por qué se enfermaron. Tiene plomo.

Y esto es lo que condujo. Y luego tengo una diapositiva para mostrar a un niño con plomo. Otro estaba en el flúor de la pasta de dientes. Yo estaba en esa cosa. Estamos eliminando el fluoruro de parte del agua en Estados Unidos porque el fluoruro era un gas que se usaba en Nueva York para matar ratas. Pero se pone en pasta de dientes.

¿Y adivina qué? [00: 42: 00] Los dientes que se estaban pudriendo en muchas de las zonas urbanas donde estaban los niños pequeños. Venimos por el uso del fluoruro. Entonces dije, tus dientes se están pudriendo. Están saliendo. Mira lo que eres. Lo estás haciendo. Entonces empieza a tener sentido. Déjame incluso ir a la otra vida anterior.

Aún así la vida predicando desde un púlpito. Levantarse. Vas a ir al infierno. Si no obedeces, te vas, no lo quiero. Usted y hasta que pueda llegar a donde está la gente, donde tienen que conectarse con su cabeza y luego su cabeza para conectarse con sus pensamientos y sus pensamientos se conectan con el proceso legislativo.

No tiene sentido. Incluso apagué un poco la suerte y estudié estadística. Estadística fue el curso más aburrido que he tenido en mi vida. Y alguien dijo que lo uses algún día, pero toma esas estadísticas y hazlas vivir en la vida de la persona. Doctor Rey. Nunca olvidaré que un año en Cicero él estaba liderando una marcha en Cicero, una comunidad muy dura.

Tom Hynes: Y eso es en Illinois, ¿verdad? 

Rev. Dr. Gerald Durley: Lo detuvo. ¿Eh? ¿Eso es en Illinois? Cicerón, Illinois. Y fue una causa casera [00: 43: 00] para muchos de los gánsteres de esa época. Y un presentador de noticias lo detuvo y le dijo esto: Dr. King, ¿podemos entrevistarlo? Y se estaba preparando para hacer una entrevista. Y lo que dijo se me quedó grabado toda mi vida y me guía y me ayuda en lo que estoy haciendo.

Dijo: No puedo darte una entrevista en este momento. Tengo que ir a atrapar a mi gente. Sólo tienes un movimiento cuando tu gente ha captado la visión y se están moviendo sin ti. Que el sueño puede continuar, aunque esté muerto desde 1968 o quien sea. Ya sea Buda, los budistas con Alá.

Creen en algo que puede avanzar sin el visionario original. Entonces, si hablamos de preparar a las comunidades desatendidas en todo el mundo, entonces tiene que ser algo que puedan ver. Si no hago esto, esto nos pasará a mí, a mi familia y a mi comunidad. Entonces míralo.

Luego ellos toman el mando y nosotros nos convertimos simplemente en un catalizador del cambio. Entonces podemos entrar y decir, está bien, déjenme contactar a esta corporación. Déjame [00: 44: 00] póngase en contacto y podemos hacerlo realidad. Pero a menos que tengamos el poder de la gente, no de arriba hacia abajo, sino de abajo hacia arriba, entonces tendremos un movimiento; de lo contrario, es sólo una campaña y mantiene a mucha gente trabajando.

Tom Hynes: Creo que allí plantea puntos muy válidos. Y eso es muy interesante: ponerse al día con el movimiento y hacer algo lo suficientemente fuerte como para que pueda continuar sin usted. Ese es realmente el objetivo. Así que quiero hablar un poco más sobre los costos humanos de la contaminación y porque hablamos hace un par de semanas y es una de las cosas que siempre me llama la atención. En el movimiento ecologista, el movimiento conservacionista es lo que a primera vista parece ser, y se presenta como algo que está en desacuerdo con los negocios, en desacuerdo con la conveniencia. Y puede tener un entorno saludable o un mundo empresarial saludable. Me he dado cuenta de que eso no es cierto, que no lo son. [00: 45: 00] mutuamente excluyentes, pero uno depende del otro.

¿Cómo pagan o soportan el costo de la contaminación las comunidades de primera línea en todo el país? 

Rev. Dr. Gerald Durley: Creo que hiciste un excelente punto. Dijiste que parece estar en desacuerdo. La comunidad empresarial sobrevive gracias a una palabra extraña. Dinero en negocios cuando las empresas pueden decir, si se dan cuenta incluso ahora, hay una evolución importante que está ocurriendo en Estados Unidos hoy porque la comunidad empresarial se está dando cuenta de que pueden obtener ganancias de ello.

Y el transporte es uno de los principales. contaminantes en nuestro aire hoy. Así que comenzamos con el modelo de gasolina, pero hay que retroceder hasta Henry Ford cuando eliminó todos los tranvías o los tranvías eléctricos, porque era dueño de la gasolina estándar y de una mayor parte de la compañía de motores Ford. Así que también necesitaba a alguien que le comprara sus coches.

Compra su [00: 46: 00] gas. Entonces despegó y ahora van a volver a poner autos eléctricos en muchas ciudades debido al contaminante. Pero el impulso inicial giraba en torno a ganar dinero. Ahora mismo, si nos fijamos, tenemos los modelos de gasolina. Luego pasamos a los modelos eléctricos, Teslas y otros.

Y ahora Tesla era la única marca que quedaba fuera. Ahora todos se van. Hacia lo eléctrico pero entre eso estaban los híbridos. Conduzco un híbrido porque no quiero quedarme atascado sin él, no hay infraestructura en todo el país. Si conduje para hacer eso, puedo poner el acelerador e iré directo a esconderme. Puedo usar el híbrido, puedo sentarme en el auto y no quema gasolina y no contamina el aire una vez que la gente de negocios se da cuenta.

Si podemos obtener beneficios con esto, entonces presionarán al legislador. Y una vez que esto ejerce presión sobre la legislatura, ahora tenemos los dientes detrás de quienes han estado hablando durante mucho tiempo sobre los diferentes movimientos. Estoy muy contento de que en el [00: 47: 00] últimos seis o siete años, y esto es un hecho, que lo que estamos discutiendo hoy no estaba en lo más alto de la agenda.

El cambio climático y el calentamiento global no lo fueron, pero ¿qué pasó para que eso llegara a la cima? ¿Fue algo de lo que dijiste? No. ¿Fue algo que dije? ¿Fue alguna reunión de avivamiento donde la gente lanzaba panderetas y saltaba y decía: He visto la luz? No, fue una inundación. Fueron incendios. Fueron huracanes.

Fueron tornados. Eso es eso. Todo se redujo a la autosupervivencia donde perdimos nuestro hogar. Hemos perdido esto. Lo hemos perdido todo por estos desastres climáticos. Ahora, la pregunta es que la gente dijo: "Espera, tenemos que detener estos desastres climáticos". ¿Qué está causando el desastre climático?

Lo que estamos poniendo en el aire. Ahora tenemos una conexión. Y dicen: Está bien, si vamos a cambiarlo, ¿cómo obtendremos ganancias? En eso estamos en el negocio. Estamos en un sistema capitalista. Entonces, ¿cómo podemos hacerlo? Y una vez Y la gente eso es lo que y luego son cada vez más incendios forestales [00: 48: 00] y cada vez más catástrofe.

Llegó a las entrañas de la gente, y la gente empezó a decir, si no hablas de esto no te vamos a elegir. Ahora los políticos dicen: espera un momento, mi trabajo. Primero ser elegido y luego tal vez hacer un poco de bien después de que me elijan. Pero . Pero entonces dijeron, ahora tenemos algo, y ahora la gente y los políticos están ejerciendo presión y estamos viendo que cada año salen más autos eléctricos e híbridos.

Estamos viendo cada vez más inventos creativos de aquellos que tienen grandes mentes científicas para idear paneles solares, energía alternativa, paneles solares y cómo generar viento. Este es el tipo de cosas. Y ahora, cuando iba a colegios y universidades históricamente negros, hablaba con jóvenes afroamericanos.

Rev. Dr. Gerald Durley: Ahora, la psicología está bien, el derecho está bien, pero la ola del futuro será, ¿cómo vas a trabajar en este entorno? En términos no sólo de poner paneles solares en un edificio, sino de ser el [00: 49: 00] presidente y dueño de una empresa, entonces eso empieza a ver, vaya, mi mamá y mi papá me mandaron a la escuela para que pudiera cuidarme sola.

Y pensé que ser trabajadora social sería suficiente. Pero la tendencia del futuro es ¿cómo se crea un entorno y se trabaja con personas en ese entorno? Y tú puedes ser una parte integral de eso y aun así ganarte la vida. 

Tom Hynes: Sí. Y estás tocando eso porque lo que estás describiendo, lo que escucho también es que hay políticos que solo se moverán cuando el mercado se mueva y el mercado solo se moverá cuando le digamos al mercado que se mueva.

Así que lo hay, puede parecer muy impotente, pero incluso con el ejemplo de los coches híbridos y los coches eléctricos, hace 10 o 15 años no tenían la cuota de mercado que tienen hoy. Y eso es porque la gente. Votaron con los pies, con la derecha y votaron con los bolsillos y cambiaron sus hábitos de gasto. Y creo que usted también dijo esto. Vino de abajo hacia arriba, ¿verdad? Quiero decir, porque no estuvo bien que el presidente y el congreso dijeran oh vamos a hacer esto. Están siguiendo a las empresas y las empresas siguen a las personas y eso me lleva a la siguiente pregunta. Entonces [00: 50: 00] Entendemos que el cambio climático no sólo se está acelerando, sino que está aquí y tiene muchas manifestaciones terribles.

Cuesta mucho en dinero real, pero también en la vida de las personas y en costos de oportunidad y en atención médica, mirándolo desde el otro lado. Entonces sabemos cuál es el problema y sabemos cómo nos impacta científica, técnicamente y también personal y moralmente. ¿Pero que podemos hacer? ¿Qué puede hacer un individuo para ayudar a remediar esto?

Rev. Dr. Gerald Durley: Esa pregunta es una vieja pregunta. Una vez más, vuelvo al movimiento de derechos civiles y a cómo trato de organizarlo. La pregunta muchas veces fue, ¿cómo puedo en Alabama, Mississippi, Georgia, poder ir a otros estados que no están en el Sur, pero me quedaré en el Sur? Y una persona dice, ¿cómo puedo marcar la diferencia?

Dependo de ellos para vivir para ir a la escuela y enviar a mis hijos a la escuela. Y hay una cierta cantidad de miedo. Y cuando hay miedo, cuando hay miedo, obtienes [00: 51: 00] un momento de estreñimiento cuando hay miedo. Ahora bien, ¿qué alimenta el miedo? Lo que alimenta el miedo es la ignorancia. No dije estupidez. Dije ignorancia cuando la gente no sabe nada más.

Así que nuestro trabajo ahora tiene que ser informarles para que no sean ignorantes. Y cuando no son ignorantes, no tienen miedo. Cuando no tengan miedo, hablarán. Pero ¿por qué debería hablar si voy a hacerlo? O pierdo mi trabajo o me pillarán en un montón de jerga legal. Entonces encontrará que tenemos lo que puede hacer una persona.

Y aquí está el ejemplo que uso. Soy un ladrillo. Soy sólo un ladrillo. Ahora te conozco. Eres otro ladrillo. Me refiero a alguien más con tres ladrillos. Bien. Tenemos 50 ladrillos, pero yo era un ladrillo. Y una vez que junte los ladrillos, decidimos: ¿seremos una casa, un castillo, un muro? Luego decidimos lo que queremos, pero nos tienes.

Por eso, un ladrillo puede marcar la diferencia. Decimos que un voto puede hacer una [00: 52: 00] diferencia. La gente dice, ¿por qué debería votar? Nadie me va a escuchar. Su único voto se suma a otro voto, pero tenemos que educar a la gente por qué su único voto cuenta, por qué su único ladrillo es importante. Eso es lo que una persona puede hacer.

Una persona Aunque había muchas personas en el movimiento de derechos civiles, sólo hubo una que se articuló lo suficiente. Entonces su estatua estaba en el río Potomac. Esa era una persona. Este era un niño de Georgia que fue a Morehouse y terminó a los 16 años, ingresó a la escuela a los 16 años y no tenía idea. Este es un chico que obtuvo una C en oratoria en Morehouse. 

Tom Hynes: No lo sabía. 

Rev. Dr. Gerald Durley: Esta era una persona. Y a menudo he usado este ejemplo. Si estuviera en la ciudad de Nueva York en este momento y viniera y mirara un rascacielos y continuara mirando hacia el cielo y tú vinieras, te detuvieras, me miraras y luego comenzarías a mirar hacia arriba.

Y pronto estaríamos dos de nosotros buscando. Quizás tengas 30 o 40 personas mirando hacia arriba. Y [00: 53: 00] Me detuve y dije, perdón, ¿qué estás mirando? Y alguien dijo, ¿no lo ves? Está ahí arriba. Y ahí estaba, solo estaba mirando hacia arriba. Cuando la gente ve, y digo, oh, está ahí arriba. ¿No lo ves?

Pregúntales. Y muy pronto asumiremos que tenemos un movimiento. Ahora tenemos lo que una persona puede hacer la diferencia. 

Tom Hynes: Dr. Durley, esto ha sido increíble.

Muchas gracias por estar aquí. ¿Hay algo más que le gustaría transmitir a nuestros oyentes o que le gustaría que supieran?

Rev. Dr. Gerald Durley: Creo que eso es muy importante para cualquier idea. Cualquier grupo con una idea, cualquier grupo de personas que tenga algo que quieran transmitir para darse cuenta de que no están trabajando de forma aislada. Y en la comunidad no se puede convencer a la gente de que haga nada. Tienen que convencerse a sí mismos. Todos hemos estado en eventos deportivos.

Y ves los eventos deportivos y las porristas salen y saltan y aplauden y saltan y aplauden y la mayoría de la gente simplemente se sienta allí y come otra palomita de maíz y bebe una cerveza fría. Pero ahora, cuando hay un touchdown que cruza el lugar, se vuelve loco. Entonces [00: 54: 00] ¿Qué podemos hacer para que la gente salte y se emocione?

Porque ahorita somos porristas, pero las gradas están tranquilas hasta que pase algo y yo creo que eso es algo que pasa tiene que ser aquellos con Waterkeeper Alliance u otras organizaciones. Waterkeeper Alliance sean lo que sean, porque todos defendemos la misma causa y todos la defendemos de manera diferente.

Y eso no tiene nada de malo, porque hay algo que decir sobre ser diferente. No me gusta que todos sean iguales. Dejame darte un ejemplo. Estuve casado durante 54 años. Si me hubiera casado conmigo, habría permanecido casada durante seis meses. Lo habría hecho, pero como mi esposa era tan diferente a mí, nos complementamos y teníamos una relación feliz.

Así que no quiero que todo el mundo sea así, todas las relaciones con la audiencia no deberían ser así. Algunas personas sienten más pasión por las cosas, pero ¿cómo se combina tu pasión con la mía? Así que tenemos un movimiento apasionado que salvará el planeta. Entonces yo diría que hay una frase que tenemos: no os canséis.

Y bueno [00: 55: 00] haciendo por vosotros cosecharéis a su debido tiempo. Si te desmayas, no mucha gente se desmaya en el camino. No os canséis de hacer el bien. Y cada vez que termino hablando con alguien, siempre digo esto: no me doblegaré. No me romperé. No me inclinaré ni retrocederé. Y si yo puedo hacerlo durante 62 años, tú puedes hacerlo durante 60 minutos, pero tienes que creer en ello.

Si absolutamente. Y luego, una vez que crees en algo, debes tener algo de sustancia. Entonces es entonces cuando los datos científicos pueden entrar en juego. Pero donde vivimos, somos competitivos con CNN. Somos competitivos con NSBC, somos competitivos con Fox y ellos saben cómo darle un giro a algo.

La mitad de la gente de Fox no cree lo que dice, pero le da un giro. Entonces, si creemos y podemos brindar los hechos y los datos donde la gente dice: "Espera un minuto, creo en la dignidad básica y la sinceridad de la población humana, y creo que no cambiarán". si es para su beneficio, pero tenemos que convencerlos de que es para su [00: 56: 00] beneficio.

Así que creo que eso es lo que tenemos que hacer, seguir trabajando y la gente dice: lo tengo. Está conectado. Y luego aquí, mi pensamiento final es este, que no nos ven compitiendo entre nosotros, ¿verdad? A la gente no le gusta tomar decisiones, decisiones reales. ¿Hago esto? ¿Hago eso? Y si pueden ver eso, entonces podrán unirse.

Pero tenemos que parar. Voy a ser bastante coloquial. Tenemos que dejar de pelearnos entre nosotros. Estoy de acuerdo con eso. Eso es lo que yo, ese es mi pequeño, 

Tom Hynes: Diré que si alguien está en las proverbiales gradas buscando una razón para levantarse y aplaudir, puede simplemente escuchar lo que usted ha dicho durante la última media hora.

Creo que sería una buena razón como cualquier otra, o un buen ejemplo, una buena inspiración para cualquiera sería simplemente escucharte hablar. Esta ha sido una gran conversación. Genial, Dr. Durley y en nombre de Waterkeeper Alliance Y simplemente diré que todo el mundo aprecio todo lo que han hecho y continúan haciendo.

Me has inspirado a no jubilarme nunca y a mantener vivas estas luchas por la justicia. Soy [00: 57: 00] Es un honor y un privilegio haber hablado con usted hoy. 

Rev. Dr. Gerald Durley: Gracias por permitirme venir y ser básico, nada complejo.

Uh, especialistas en marketing y anunciantes. Quieren un mensaje bueno y sencillo, ¿verdad? Quieren que este producto haga que tus manos sean suaves, compra mi producto. No lo sabes, no es necesario que conozcas todos los ingredientes del producto. ¿Te imaginas que vengan y digan, tenemos nitro, tenemos azúcar, tenemos esto y aquello, la gente se apagará y dirán, muestran unas manos suaves y te queremos, si usas nuestro Producto, tus manos estarán suaves.

No conocemos ninguno de los detalles. Y eso es lo que estamos haciendo ahora. Sólo el mensaje básico. Y espero que no haya sido demasiado simple. 

Tom Hynes: No, en absoluto, señor. No, esto ha sido genial. Y gracias de nuevo por estar con nosotros aquí hoy. 

Rev. Dr. Gerald Durley: De nada. Que tengas un buen dia. 

Tom Hynes: Gracias Señor.